Gracias Juani por acompañarnos en nuestro taller del Carnaval.
Piezas sueltas, piezas que van encajando, piezas que toman forma a partir de la experiencia, todas valiosas, todas necesarias.
miércoles, 5 de marzo de 2014
05/03/14 Visita y entrevista en la Peña Perico Alcántara
Hemos visitado la Peña Perico Alcántara donde nos esperaban unos abuelos, socios de la peña, para contestar a todas nuestras preguntas.
lunes, 3 de marzo de 2014
¡Asómate y mira lo que puedes hacer desde casa!
Desde casa puedes visitar un enlace en el que realizar un montón de actividades interactivas e incluso leer en una biblioteca virtual. Entra y encontrarás la posibilidad de convertirte en ayudante del detective Sherlock Holmes en distintos casos en los que la ortografía va a ser la clave de la resolución de los misterios. ¡Ánimo!
http://miclase.wordpress.com/category/1-lengua/ortografia/domingo, 2 de marzo de 2014
03/03/14 Celebramos el Carnaval
Con la llegada del Carnaval tenemos que ensayar los 'cuplés de los abuelos' para nuestra próxima actuación en el cole y en la Asociación de Vecinos. Aunque los tenemos escritos en nuestros cuadernos de Lengua, aquí los dejo para quien quiera repasarlos desde el blog.
Con los nietos no se para en todo el día,
No me dejan ni dormir la siestecita
Venga abuelo pásame ya la pelota
Venga abuelo tira ya porque te toca
Y pa´colmo los juegos de las consolas
Venga abuelo hay que coger las bolas rojas
Cuando acabo no veas las agujetas
Pa´ti el mando que yo me quedo con mi ´soleta’.
Cuando yo era chico no había telepizza
Ni los chinos, ni Mc Donald, ni tapitas,
No había tele ni estampitas ni consolas
Pero yo me divertía a todas horas
Y siempre estaba en la calle disfrutando
No como los niños ahora en su cuarto
Yo puedo vivir sin tele y sin lujos
Pero no me quite el sofá ni me quite el fútbol.
Estribillo:
que sueño y que flojera,
ojú me está entrando a mí,
como yo me acueste
no me levanto ni pa´dormí.
Estribillo:
que sueño y que flojera,
ojú me está entrando a mí,
como yo me acueste
no me levanto ni pa´dormí.
martes, 25 de febrero de 2014
25/02/14 Comienza la lectura de los poemas andaluces.
Felicidades a este grupo de poetas y poetisas por traernos incluso creaciones propias inspiradas en nuestra comunidad andaluza. Buen trabajo chic@s.
domingo, 23 de febrero de 2014
Esta semana celebraremos el Día de Andalucía, nuestro día.
Ante la llegada del Día de Andalucía, nos hemos propuesto traer al cole poemas de autores andaluces para leerlos como auténticos poetas. Desde casa os animo a buscar y ensayar su lectura. Además, la Asociación de Vecinos nos propone una lectura encadenada por parte de los alumnos, alumnas, padres y madres para esta semana.
Feliz Semana Andaluza.
Os dejo un enlace en el que investigar y seleccionar poetas de nuestra tierra. ¡Ánimo poetas!
https://www.google.es/#q=poetasandaluces.com
https://www.google.es/#q=poetasandaluces.com
domingo, 16 de febrero de 2014
14/02/14 St Valentine´s Day
Last week we celebrated St Valentine´s Day by singing 'Love' by Nat king Cole.
14/02/14 Nuestra primera noticia
Una entrevista a Carlos.
El pasado viernes día 7 los
alumnos y alumnas de 4º B fuimos a la Asociación de Vecinos Antonio Machado a
entrevistar a nuestro primer abuelo, Carlos.
Carlos
es un abuelo que vive en Chiclana pero nació en Marruecos, en una ciudad que se
llama Beni Enzar, por eso le llaman ‘Carlos el moro’. Allí trabajaba su padre
en un banco porque en Marruecos había territorios en los que España gobernaba,
se llamaban ‘El Protectorado español de Marruecos’.
|
|
Su
padre era español y su madre italiana y le llamaron ‘Carlos’ porque en los años
40 había un cantante muy famoso que se llamaba Carlos Gardel.
Carlos
nos contó que su infancia fue muy feliz porque tenía muchos amigos, que él era
muy travieso y que no le gustaba estudiar. Prefería jugar con un balón y un
trompo. El colegio en el que estudiaba se llamaba ‘La divina infantita’.
De
Marruecos recuerda un montón de cosas, sus amigos, sus pasteles riquísimos, su
perro Tao, un lago en el que dice que veía pájaros muy bonitos y oía el sonido
de la naturaleza, y la moneda que utilizaban en ese país, el dirham y la
peseta.
Carlos
también recuerda el idioma, hasta habló en árabe con algunas de nuestras
compañeras y nos explicó lo que quieren decir algunas palabras como
Guadalquivir que significa ‘río grande’ porque viene de las palabras
al-wadi y al-Kabir.
Vino
a España a estudiar en 1953 y el viaje lo hizo en un autobús que se llamaba ‘La
Valenciana’. Nos dijo que Chiclana le gustó mucho, que entonces tenía 15.000
habitantes y que sus calles olían a pino
porque las panaderías utilizaban esa madera para cocinar.
En
Chiclana se enamoró y se casó con su mujer que se llama Ana. Primero trabajó
diez años en la Base de Rota y después en la política. Ahora está jubilado y
disfruta de mucho tiempo libre. Echa mucho de menos Marruecos.
|
|
Como
anécdota nos contó que de pequeño quería tener una harmónica. Como los Reyes
Magos nunca se la regalaban cogió del armario de su padre una chaqueta y la
vendió para comprársela.
Carlos
fue muy amable con todos y disfrutamos mucho con la entrevista. ¡Qué vida tan
interesante!
Los
alumnos y alumnas de 4º B
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
















